欧美亚洲高清一区二区三区不卡,日韩av不卡一区,欧美日韩国产一二三,亚洲午夜久久久久久久久电影网

當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 作文體裁 > 名人故事中國(guó)近代名人故事:林語(yǔ)堂的超功利選擇_500字

中國(guó)近代名人故事:林語(yǔ)堂的超功利選擇_500字

時(shí)間:2024-12-30 01:26:18 名人故事 我要投稿
  1939年底,林語(yǔ)堂所著的長(zhǎng)篇英文小說(shuō)《京華煙云》在美國(guó)出版后引起巨大轟動(dòng)。為了讓世界各地的華文讀者欣賞到這部經(jīng)典作品,有位出版商打算將它翻譯成中文后出版。林語(yǔ)堂不僅是一位杰出的學(xué)者、作家,還是一位造詣?lì)H高的翻譯家。鑒于此,出版商找到林語(yǔ)堂,提出愿意出重金請(qǐng)他翻譯自己的作品。林語(yǔ)堂也希望將《京華煙云》翻譯成中文,但他卻沒有同意由自己來(lái)翻譯。
  林語(yǔ)堂認(rèn)為,能勝任此任的最佳人選是郁達(dá)夫,他對(duì)出版商誠(chéng)懇地說(shuō):“把自己的作品交給最適合的人翻譯,這既是對(duì)自己的尊重,也是對(duì)讀者的尊重。郁達(dá)夫英文精,中文熟,并且他英譯漢的作品無(wú)現(xiàn)行假摩登之歐化句子,而我在一定程度上存在這方面的問題。”出版商答應(yīng)了林語(yǔ)堂的請(qǐng)求。
  1940年,林語(yǔ)堂給郁達(dá)夫去信,請(qǐng)他翻譯此書。為表示誠(chéng)意,林語(yǔ)堂還專門給郁達(dá)夫郵寄了500美元作為翻譯定金。當(dāng)時(shí)的郁達(dá)夫正投身到抗日戰(zhàn)爭(zhēng)之中,他收到林語(yǔ)堂的信和定金后,被林語(yǔ)堂的誠(chéng)意所感動(dòng),同意了林語(yǔ)堂的請(qǐng)求,就抽時(shí)間翻譯起這部作品,并斷斷續(xù)續(xù)在《華僑周報(bào)》上連載。幾年后,郁達(dá)夫在蘇門答臘遇害,此時(shí),這部書只翻譯了少部分。
  盡管林語(yǔ)堂的愿望最終未能實(shí)現(xiàn),但他超越功利、追求極致的做法令人肅然起敬。
中國(guó)近代名人故事:林語(yǔ)堂的超功利選擇_500字

主站蜘蛛池模板: 石门县| 延安市| 宾川县| 都昌县| 全州县| 清徐县| 黔西县| 小金县| 彰化县| 湘乡市| 昭平县| 柞水县| 佛山市| 宜君县| 达尔| 四平市| 闽侯县| 宁明县| 平舆县| 张家口市| 通山县| 泽普县| 石阡县| 永康市| 永仁县| 望江县| 梨树县| 苏尼特右旗| 昔阳县| 三门县| 响水县| 阿合奇县| 民和| 济南市| 冀州市| 陵川县| 济宁市| 农安县| 高陵县| 蒙自县| 英吉沙县|