1978年,美國吉米·卡特總統(tǒng)的國家安全事務(wù)助理茲比格涅夫·布熱津斯基,雇傭了一位稱心如意的女管家。她不僅做事精明干練,為人也相當(dāng)忠實可靠。
有一次,茲比格涅夫·布熱津斯基由于連續(xù)乘飛機(jī)到一些國家訪問,感到有些疲憊不堪。回到家里之后,他想睡一個好覺,好好調(diào)整一下。于是,他特意吩咐這位女管家,無論是誰來電話,都不要打攪他。
事也湊巧,就在茲比格涅夫·布熱津斯基剛剛?cè)胨臅r候,急促的電話鈴聲響了起來。女管家拿起電話,輕聲地問:“喂,請問您是哪一位?”
電話里傳來了卡特總統(tǒng)的聲音:“我是吉米·卡特,請幫我找一下布熱津斯基先生。”
女管家和氣、委婉地說:“總統(tǒng)先生,布熱津斯基先生剛剛從國外訪問回來,很疲勞,剛剛?cè)胨U埧偨y(tǒng)先生原諒,我暫時還不能叫醒他。”
聽到這樣的回答,卡特總統(tǒng)顯得更加著急,加重了語氣強調(diào)說:“我有要緊的國家安全政策問題要同他商量,請您把他叫醒吧。”
女管家依然沒有聽從總統(tǒng)的調(diào)遣,而是進(jìn)一步耐心地解釋說:“不,尊敬的總統(tǒng)先生,他確實很疲勞,剛才曾特意囑咐過,不接任何人的電話。我現(xiàn)在是替他工作,只能為他負(fù)責(zé),而不是為您負(fù)責(zé)。請您放心,等他睡醒之后,我一定將您打來重要電話的事情及時地轉(zhuǎn)告他。何況只有在他休息好之后,才能精力充沛地同您討論國家政策問題。您說對嗎,尊敬的總統(tǒng)先生?”
女管家當(dāng)上國務(wù)卿女管家說得有理有據(jù),滴水不漏,令卡特總統(tǒng)心服口服。無可奈何,卡特總統(tǒng)只好放下了電話。
茲比格涅夫·布熱津斯基睡醒之后,知道了總統(tǒng)來電話一事,便抓緊時間見到了日理萬機(jī)的卡特總統(tǒng),特意表示了深深的歉意。
沒想到卡特總統(tǒng)毫無怪罪之意,反而深有感觸地對他的女管家大加贊賞。卡特總統(tǒng)不僅理解了女管家對自己主人的忠于職守,而且對她的為人品格產(chǎn)生了深深的敬意,于是,他又向茲比格涅夫·布熱津斯基提出了一個令其意想不到的建議:“請轉(zhuǎn)告您的女管家,如果她愿意,那就請她到白宮來工作,這里需要像她那樣的人。”
這位女管家就是1996年被美國總統(tǒng)克林頓提名為國務(wù)卿的馬德琳·奧爾布賴特,她也是美國建國200年后的第一位女國務(wù)卿。馬德琳·奧爾布賴特就是憑借對主人的忠誠態(tài)度和對工作忠于職守的寶貴精神,敲開了白宮的大門,并一步步走上了國務(wù)卿的崗位。
