【出處】《莊子·秋水》。
【釋義】原意指烏龜拖著尾巴在泥巴里爬,比喻與其位列卿相,受爵祿、刑罰的管束,不如隱居而安于貧賤。后也比喻在污濁的環(huán)境里茍且偷生。
【歷史典故】
莊子,名周,是戰(zhàn)國時(shí)期著名的思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,是道家學(xué)派的代表人物。他抨擊儒墨的權(quán)勢觀,鄙棄虛情假意,主張順其自然。莊子曾做過漆園小吏,生活很窮困,卻不接受楚威王的重金聘請(qǐng),他是一位非常廉潔、正直,有相當(dāng)棱角和鋒芒的人。
楚威王仰慕他的才學(xué),想請(qǐng)他來輔佐朝政,多次派使者來請(qǐng)他,都遭到莊子的拒絕。一次,莊子正在濮河上釣魚,楚王又派兩位大夫來請(qǐng)他去做官,他們對(duì)莊子說:“大王想將國內(nèi)的事務(wù)勞累您啊!”莊子拿著漁竿沒有回頭看他們,說:“我聽說楚國有一只神龜,已經(jīng)死去三千年了,楚王卻把它用錦緞包好裝在匣子里,藏在廟堂之上。作為一只龜,是死了留下尸骨讓人尊敬好呢,還是情愿活著而拖著尾巴在泥沼中爬行好呢?”兩個(gè)大夫說:“還是活著好啊。”于是莊子說:“請(qǐng)回吧!我要在爛泥里搖尾巴。”使者無言以對(duì)。
